Next Page »

Ekaterina to be skating at “Battle of the Blades”?

Filed under: News — gg-corner at 2:07 pm on Friday, August 13, 2010

According to some posts at FSU (Figure Skating Universe) Ekaterina might participate in CBC’s “Battle of the Blades”.

CBC is the Canadian TV station and “Battle of the Blades” is a TV reality show where former NHL players (ice hockey) are teamed up with female skaters to perform skating routines.

Basically, the men do know how to skate – with hockey skates – and now have to adapt to figure skating boots and blades, which isn’t that easy [g].

CBC has set up a web-site for the show at

http://www.cbc.ca/battle/

If you check out the gallery and check out the photos dated August 10, 2010 I think there’s an Ekaterina picture on one of the “balloons” in the background. It’s on the pic with the headline “Introducing…” (Kurt Browning and 3 ladies with the furthest on the right side laughing)…

A short message from the Webmaster

Filed under: News — gg-corner at 2:29 pm on Wednesday, February 3, 2010

Hi there,

Just wanted to say a quick “hello”! I’m all well, but extremely busy. Sorry for no current updates. However, I hope everyone is doing fine and that you all enjoy the news which are being shared in the Forum!

Have a great day!
Su-jan.

Updated (show cancelled): Ekaterina Gordeeva scheduled for Slovakia in September 2009

Filed under: News — gg-corner at 12:38 pm on Friday, June 12, 2009

According to the web-site of Czech singer Helena Vondráčková, Ekaterina (and Ilia Kulik) are scheduled to appear in the skating show show with the singer on the following dates:

September 20, 2009: Bratislava
September 21, 2009: Kosice

http://www.vondrackova.net/index-cz.php

Discuss this topic in the forum: http://www.gg-corner.de/GGboard/viewtopic.php?t=3861

Update: June 27, 2009: The shows have been cancelled.

Ice Age 2008 / 2009: Ekaterina Gordeeva participated in tour

Filed under: Ice Age, News — gg-corner at 6:54 pm on Monday, May 4, 2009

Ekaterina and Egor skated at the following Ice Age tour stops:

February 16, 2009 – Cherepovets
February 17, 2009 – Yaroslavl’
February 19, 2009 – Balashikha
February 20, 2009 – Podolskiy
February 21, 2009 – Mytishchi
February 22, 2009 – Nizhniy Novgorod
March 14, 2009 – Tyumen
March 15, 2009 – Perm
March 28, 2009 – Tel Aviv
March 30, 2009 – Minsk
April 5, 2009 – Kolomna
April 18, 2009 – Kazan
April 29, 2009 – Rostov
May 1, 2009 – Mannheim
May 2, 2009 – Hamburg
May 3, 2009 – Dusseldorf

2009-04-23: Russian Online Chat with Ekaterina Gordeeva

Filed under: News — gg-corner at 7:34 am on Saturday, April 25, 2009

On April 23, 2009 Ekaterina conducted a online chat at http://www.1tv.ru/conf/181/page1. Here’s the transcript:

Екатерина Гордеева: Здравствуйте, пользователи Интернета и все, кто интересуется “Ледниковым периодом”. Сейчас буду отвечать на вопросы.

Блохин Геннадий Иванович, 25 лет, Запорожье, Украина: Здравствуйте, Екатерина. Я хотел бы выразить своe восхищение Вашими выступлениями с Егором. Шоу “Ледниковый период” проходит уже третий раз, и только в этом сезоне Вы согласились в нeм участвовать. Что Вас привлекло, и почему, если не секрет, Вы не принимали участие в первых двух сезонах?
Екатерина Гордеева: Я не принимала участие в первых двух… Когда первый проект только вышел, я не знала, что он выходит, не было приглашений. Но мне было интересно, я смотрела на ребят, которых я знаю, знакомилась с новыми лицами: с актерами и артистами. Это всегда меня привлекало, и первый, и второй раз было очень интересно. Не принимала участия – по семейным обстоятельствам. Было слишком сложно. Нужно было уехать на длительное время. Мы живем в Америке. Я не могла себе представить, что могу на такое долгое время уехать. В этом году желание пересилило. И сделала вот такой шаг с удовольствием. Не желаю об этом. Спасибо за выраженное восхищение нашей парой.

Богословская Наталия Альбертовна, 34 года, Москва: Я очень восхищена Вами и вашими выступлениями в шоу “Ледниковый период”. Чем Вы занимаетесь помимо этого шоу? Тренируете ли Вы детишек? У меня подрастают двое замечательных мальчишек, планируем их приобщить к фигурному катанию.
Екатерина Гордеева: Спасибо, Наталья Альбертовна. Спасибо, что Вы смотрите нас. Спасибо, что болеете. Я тоже надеюсь, что мы займем первое место. Но в принципе, выступая там, принимая участие в “Ледниковом периоде”, мы получаем большое удовольствие (лично я). Это сложно судьям решить, кто может занять 1-е, кто 2-е, кто 3-е место и дальше. Все участники очень хорошо натренировались, делают прекрасные программы. Я не живу в Москве, к сожалению, поэтому здесь не тренирую. Немножечко тренирую маленьких детей в Америке, когда у меня есть время, когда я не выступаю и не в отъезде. Вам тоже любви и огромного счастья! И Ваших мальчишек отдавайте в хоккей, будет интересно.

Зайцева Алина Владимировна, 14 лет, Балашиха: Как вы с Егором Бероевым расцениваете шансы на свою победу в “Ледниковом периоде”?
Екатерина Гордеева: Трудно сказать, как расцениваем. Конечно, всегда стараемся, когда делаем свои программы, получить “шестерки”. Стараемся, чтобы они выглядели очень хорошо. Стараемся прогрессировать в наших постановках. Стараемся получать от этого удовольствие. И в то же время -чтобы вы получили удовольствие, когда на нас смотрите. Очень сильно не волнуемся, будет ли это 1-е, 2-е, 3-е или 4-е, 5-е место. Бывают трудности, конечно. Ругаемся. Это очень интересный процесс.

Елизавета Игоревна, СПб.: Скажите, Катя, а у Вас есть страница на сайте “В контакте”?
Екатерина Гордеева: Нет у меня… Я никогда не хожу в “Контакт”. Есть сайт “Гордеева Екатерина”. Вы можете просто посмотреть. Там есть женщина, которая иногда отвечает на вопросы с моего разрешения и моего ведома. Это единственное.

Афанасьев Игорь, Шумерля: Каким еще спортом Вы занимаетесь, кроме фигурного катания?
Екатерина Гордеева: Я не занимаюсь профессионально больше никаким видом спорта. Но очень люблю большой теннис. И при возможности, особенно летом, много играю в теннис. И все. Больше никаким спортом не занимаюсь. Бегаю для поддержки здоровья и физической формы. Что и вам советую.

Аня, Луганск: Катя, скажите, правда ли то, что Вы встречаетесь с Егором Бероевым? А как же ваш муж, дети?
Екатерина Гордеева: Нет, это неправда. Мы встречаемся на тренировках и, может быть, пару раз ходили в ресторан. Мой муж прекрасный. Мои дети прекрасные. Я очень сильно по ним скучаю. У Егора прекрасная дочка и жена, которых он очень любит. То, что Вы читаете, это неправда.

MUFA, Одесса: Я считаю, что если бы у Макса партнeрша не ушла из-за здоровья, то они бы выиграли этот проект. Один их номер под “Реквием” круче, чем всe, что показали вы.
Екатерина Гордеева: Может быть. Я не буду спорить. У каждого болельщика есть своя любимая пара. Я вас поддерживаю в вашей поддержке Макса. Желаю удачи!

Анастасия 30 лет, город Москва: Уважаемая Екатерина, что для Вас главное в воспитании Ваших дочерей?
Екатерина Гордеева: Я думаю, что нет чего-то такого очень главного, самого главного. Воспитание детей – это сложный процесс. Очень много всего главного. В первую очередь, чтобы они оставались людьми. Чтобы они выросли людьми. Чтобы они были счастливы, если это возможно сказать одним словом. Это что я им желаю в первую очередь. Чтобы у них была интересная работа. Чтобы их окружали люди, которые их любят, не предают. Я надеюсь, что как можно дольше буду им нужна и буду рядом с ними.

Моисеева Ирина Александровна, 26, Москва: На проекте “Ледниковый период” актeры учились кататься на коньках. А Вы хотели бы попробовать сняться в кино? Если да, то какой жанр Вам ближе?
Екатерина Гордеева: Да, действительно актеры потрясающе смелые, чтобы учиться кататься на коньках. Я очень восхищаюсь их смелости. Никогда не думала о том, чтобы сниматься в кино. Серьезно не задумывалась об этом. Но когда я вижу, как актеры занимаются, так сказать, не своим делом, пробуют заниматься, то мне, может быть, тоже когда-нибудь можно было бы попробовать. Но не знаю, в каком жанре. Трудно ответить на этот вопрос. В принципе, можно было бы попробовать. Наверное, даже с удовольствием.

Светлана, 45 лет, Москва: Есть ли у Вас время на чтение, кто ваш любимый писатель?
Екатерина Гордеева: У меня есть время на чтение. Особенно когда перелеты в самолетах. Вот сейчас у меня есть время быть самой собой. Потому что с детьми, в основном, нет времени. Я читаю книги Лизе, или делаем уроки. Поэтому особо времени нет. Но вот сейчас есть. Несколько книг я прочитала. Мне нравится Ремарк. Бунин. Чехов! Мне нравится читать Чехова. И это все.

Анастасия, 32 года, Москва: Какие качества для вас главные в мужчине?
Екатерина Гордеева: Опять главные! Много должно быть хороших качеств. Но важно… важно, мне кажется, чтобы женщина рядом с мужчиной чувствовала, что этот мужчина ее очень любит. И чтобы она чувствовала себя спокойно, как за каменной стеной. Чтобы она чувствовала себя с ним уверенно и была в нем уверена. А какие качества – они у всех по-разному должны проявляться.

Елена, 45 лет, Москва: Катя, какие блюда Вам лучше удаются, какой Ваш любимый рецепт?
Екатерина Гордеева: Трудно сказать. Я разные пробовала блюда готовить. Так как у меня есть дети, им нужны не какие-то изысканные блюда, а такие, чтобы они их обязательно поели. Что означает: котлеты, курица и макароны. Неправда, конечно. Я всякие стараюсь, пробую. Я умею вкусно готовить баранину. Мужу моему нравится этот рецепт. Это готовится в духовке. Баранина покупается на косточках. Она обволакивается в меде с чесноком, который смешиваешь в одной посуде, потом перец, соль и хлебные крошки – в другой. Сначала там помакаешь, потом там. И это все в духовке запекаешь в фольге. Вот это очень вкусно получается. Мужу моему нравится, и детям нравится. Мне действительно нравится готовить и пробовать новые рецепты.

Бойцов Валентин: Катя, от кого у Вас родинка на подбородке?
Екатерина Гордеева: Никогда не задумывалась над этим вопросом. Не могу на него ответить.

Уманова Екатерина, 21, Екатеринбург: Здравствуйте, Екатерина! Вы для меня – самая лучшая пара на проекте! Какие Ваши любимые фильмы? Какую музыку Вы любите больше всего?
Екатерина Гордеева: Спасибо за то, что вы считаете нас лучшей парой на проекте. Много всяких любимых фильмов. Трудно выделить один фильм, не могу. Музыку… Вот здесь я слушаю все время “Наше радио”. Вот такая музыка мне нравится. А так – разную. Но здесь, в Москве, слушаю только “Наше радио”.

Евгения, Москва: Здавствуйте, Екатерина! Я очень болею за вашу пару и считаю, что вы достойны победы! Скажите, если в следующем году будет продолжение “Ледникового периода”, согласитесь ли Вы принять в нем участие? И еще один вопрос: в каком возрасте Вы решили заняться фигурным катанием?
Екатерина Гордеева: Спасибо, что болеете за нас. Спасибо, что Вам нравится наше катание. Не знаю. Я знаю, что будет продолжение. Но будет не продолжение, а будут собирать лучшие пары за 3 года. И кого с кем ставить – еще неизвестно. Новых участников, я так понимаю, набирать уже не будут. А составят пары из предыдущих трех “Ледниковых периодов”. Будем принимать в нем участие или нет, не знаю. Заниматься фигурным катанием я начала в 4 года. 4-5 – это хороший возраст для детишек начинать заниматься фигурным катанием.

Катя, 22 года: Катя, а когда вернетесь домой, в Москву, насовсем?
Екатерина Гордеева: Я очень часто приезжаю в Москву. Просто немножко трудно. Дети у меня родились там. Хотя мы все время приезжаем в Москву, каждое лето долгое время тут проводим. Посмотрим, может быть.

Анна, 20, Московская область: Катя, у Вас есть официальный сайт? Куда можно написать Вам письмо?
Екатерина Гордеева: Да, пишите просто “Гордеева Екатерина”, и у вас должен высветиться сайт, куда вы можете написать.

Садикова Марина Викторовна, 23 года, Северодвинск: Здравствуйте, Катя! Скажите пожалуйста, Вы сейчас чувствуете себя комфортнее на льду с Егором, или когда катаете сольные номера? Удачи Вам!
Екатерина Гордеева: Я уже чувствую себя уверенно, когда катаюсь в сольных номерах. Но с Егором мне действительно было очень комфортно. Мы сразу сошлись, начиная с первых тренировок. Я себя чувствовала очень уверенно. Он очень сильный. Как-то вселяет уверенность в то, что он делает. Он трудолюбивый, никогда не будет что-то делать просто так. Мы всегда довольно долго тренировались, чтобы попробовать поддержки. Проблем с этим не было. Спасибо за пожелание удачи.

Елизавета, 33 года, Москва: Катя, когда Вы впервые почувствовали, что в России Вас любят и помнят?
Екатерина Гордеева: ЯЯ уже приезжала лет 5 назад в Питер выступать. Тогда я почувствовала, насколько действительно люди соскучились по фигурному катанию. Потому что в 90-х почти совсем не было фигурного катания в Москве, как-то упал интерес. После этого стал подниматься. Лет 5 тому назад я первый раз выступала. Почувствовала, что люди помнят все наши выступления с Сергеем. Это было очень приятно. Я никогда в этом и не сомневалась. Просто были выступления, очень много работы было в США. Все время приглашали. Поэтому не было возможности выступать здесь. Надеюсь, теперь буду почаще.

Соломатина Наташа, 35лет, Торонто (Канада): Катя, в каком возрасте лучше отдать сыновей в фигурное катание? Есть ли смысл отдать в 3-4 года в школу фигурного катания, а потом в хоккейную секцию?
Екатерина Гордеева: Не помешает, если они начнут заниматься сначала фигурным катанием. В 3-4 – это нормально. Лучше чуть попозже – в 4 года. Они могут сначала заняться фигурным катанием. Это хорошо их разовьет. А потом уже – в хоккей. Я думаю, в Канаде хоккей пользуется большой популярностью. Это хорошая идея отдать своих детей мальчиков в хоккей. Удачи вам в этом!

Рябкова Даша, 14, Костромская область: Здравствуйте, Екатерина! Мне очень нравится ваша пара с Егором Бероевым. Но мне интересно узнать, с кем бы Вы захотели поучаствовать, кроме Егора?
Екатерина Гордеева: Я не знаю, с кем бы я хотела еще поучаствовать. Получаю удовольствие сейчас, выступая с Егором. Не знаю, с кем бы еще… можно было бы попробовать с любым из партнеров “Ледникового”. Не могу выделить одного кого-то.

Зирюкина Дарья Анатольевна , 21, Казахстан г. Павлодар: Дорогая Катюша! Очень болеем за вашу пару. Вы лучшие! Хотелось бы знать,что будет после проекта, будете дальше участвовать, или вернeтесь в Америку? Искренне желаю вам всяческих благ и успехов!
Екатерина Гордеева: Спасибо, что Вы болеете за нашу пару. После проекта у нас еще несколько выступлений тура идет. “Ледовая симфония”, которую проводит Авербух по многим городам России и зарубежья. Останется несколько турных выступлений после последнего “Ледникового”. И после этого я поеду домой. А на следующий год – уже не знаю. Будет продолжение. Они говорят, что собираются проводить 4-й “Ледниковый период”. Но пока не могу ответить на этот вопрос, потому что не думала над этим особо. Спасибо. Вам тоже желаю всяческих благ!

Илона Б, США: Как Ваши доченьки? Чем они занимаются? Несколько лет назад приобрела Вашу книгу “Письма Дарье”. Так сейчас моя 3-х летняя дочь всe время перелистывает книгу и знает, кто такая Даша и вся еe семья. Спасибо Вам, что Вы есть и всего самого хорошего всей Вашей семье.
Екатерина Гордеева: Спасибо большое за прекрасные пожелания. Вашей семье тоже всех благ. Вашим доченькам – тоже. Мои дочки хорошо учатся. Даша уже не катается. Ей 16 лет. Она в 9-м классе. А младшая Лиза катается. Ей нравится. Все хорошо. И спасибо, что читаете мою книгу.

Салимова Дарья Олеговна: Здравствуйте, Екатерина! Скажите пожалуйста, какой ваш самый любимый советский и российский фильмы? Спасибо за все, что Вы делаете.
Екатерина Гордеева: А какой же у меня самый любимый российский фильм?.. Я не могу вам ответить на этот вопрос. Мне очень понравился сериал “Бригада”. Я взахлеб его смотрела. А один какой-то фильм выделить не могу. Помню, был такой фильм “Судьба человека”. Очень он мне нравился. Военный. Сильный фильм. Не знаю, кто его сделал, не помню, кто там играет. Но папин был любимый. Когда он шел по телевизору, он меня все время сажал, говорил: “Смотри!”

Васнецова Ольга Алексеевна, 68 лет, Москва: Катюша, счастлива ли ты? Передавай от меня сердечный привет маме.
Екатерина Гордеева: Спасибо огромное за привет. Я обязательно ей передам. Да, конечно я счастлива. У меня есть дочки, которые мне дают счастье. Спасибо.

Коновалова Ирина, 25, Тула: Что доставляет Вам самую большую радость в жизни?
Екатерина Гордеева: Не могу сказать, что одно мне доставляет радость в жизни. У меня много всяких радостей в жизни есть. В том числе, фигурное катание, в том числе, мои дети. У меня много всяких радостей в жизни. Сейчас много общаюсь со своей сестрой. Долгое время с ней не виделась. Это доставляет мне большую радость. Бывало, что я не видела ее 1-2 года. Сейчас из-за того, что я в Москве, это доставляет радость в жизни. Да много всяких радостей в жизни у меня.

Андреева Елизавета Марковна: Здравствуйте, Катя! Ваша дочь Лиза заимается фигурным катанием в паре или одиночница?
Екатерина Гордеева: Она еще очень маленькая. Ей 7 лет. Конечно, она сейчас одиночница. И только всему учится. В пару встают не раньше 11-12 лет. Не знаю, как дальше пойдет. Сейчас она одиночница. Ей это очень нравится пока что.

Надежда Александровна, 25 лет, Санкт-Петербург: Катя, а Вы не собираетесь вернуться в Россию жить? И можно ли с Вами как-то пообщаться по интернету?
Екатерина Гордеева: Вот видите, мы общаемся с вами по Интернету. Вот так можно пообщаться. А собираюсь ли я жить в России? Пока не собираюсь жить в России – в ближайшем будущем. Но в России я каждый год бываю. Всевозможные мероприятия происходят здесь. Особенно сейчас фигурное катание очень популярно, много шоу. Мы с мужем и детьми очень часто здесь бываем. Не знаю, посмотрим. Пока что дети в школе в Америке, поэтому трудно ответить точно на этот вопрос.

Важинский Евгений Георгиевич, 25 лет, Киев, Украина: Екатерина Александровна, какое Ваше любимое выступление с Сергеем Гриньковым? Какая Ваша любимая музыка, и под какую музыку Вы всю жизнь хотели, но пока еще не катались? Что Вы больше всего любите и не любите в жизни? Какая Ваша самая сокровенная мечта?
Екатерина Гордеева: Любимое выступление с Сергеем Гриньковым… я думаю, моя любимая программа была “Ромео и Джульетта”. Самое лучшее выступление, я считаю, было в 94-м году в Лиллехаммере на олимпийских играх под “Лунную сонату”. Это две моих любимых программы с Сергеем.
А любимая музыка… У меня много любимой музыки. Трудно назвать музыку, под которую я бы хотела, но не каталась. Я разную музыку использовала: и современную, и классическую – трудно назвать сейчас прямо сразу, под какую я не каталась, но хотела бы. Конечно, еще много прекрасной музыки. Особенно за этот “Ледниковый период” мы много перебрали. Получилось 16 программ, плюс потом ставили еще 8 программ. Много всякой музыки мы перебрали. Все равно все время открываешь для себя какие-то новые музыкальные произведения, в том числе даже классику. Кажется, классику всю перебрали, но все равно есть прекрасные произведения Моцарта, Шопена, которые никто еще не брал. Неисчерпаемые запасы музыки еще есть, трудно назвать какую-то одну, которую я бы хотела.
Сокровенная мечта – не знаю, какая сокровенная мечта. Чтобы дочки были здоровы и счастливы всю жизнью. Это, пожалуй, сокровенная мечта. Просто чтобы им было хорошо в жизни.
Что вы больше всего любите или не любите в жизни? Не люблю войны в жизни. Люблю людей. Люблю, когда хорошая компания, весело, люблю, когда у моих родных все хорошо.

Яковенко Евгений Валерьевич, 24года, город Холмк: Когда на телевидении появится отдельный канал фигурного катания?
Екатерина Гордеева: Это, конечно, круто Вы любите фигурное катание, чтобы был отдельный канал! Я думаю, достаточно, что есть отдельные каналы спорта, где показывают и фигурное катание в том числе. Если Вы такой поклонник фигурного катания, я думаю, Интернет позволяет теперь смотреть фигурное катание хоть 24 часа в сутки. Если вы действительно так любите фигурное катание, когда у вас будут дети, обязательно отдавайте (особенно девочек) в фигурное катание

Алина Бейник, 35 лет, Петербург: Уважаемая Екатерина! Намерены ли Вы продолжить столь потрясающий ледовый альянс с Егором Бероевым в каком-либо еще варианте – в России или в США, чтобы мы могли наслаждаться Вашим искусством?
Екатерина Гордеева: Спасибо что Вам нравится наше с Егором катание. Но это проект одноразовый. Тем более мы с Егором встали в пару конкретно на вот этот проект. Еще Илья Авербух делает турне по городам России и ближнего зарубежья, даже в Германии будут выступления, я знаю, в США иногда бывают, куда приглашаются участники “Ледникового периода”, в том числе и Егор. Мы ездим, выступаем. Но это только в этом году. А потом так как он актер, я думаю, у него будут свои всевозможные съемки, своя работа. Я не думаю, что мы когда-то еще будем где-то выступать. Хотя кто знает, может быть.

Наталья Петровна Савельева, 35, Монреаль: Если Вы выиграете это шоу с Егором, как Вы к победе отнесeтесь в паре? Со смущением или гордостью?
Екатерина Гордеева: Ну, смущение… Честно говоря, мне все равно, какое место мы займем на “Ледниковом периоде”. Потому что это была интересная длительная работа. И мы получили очень много хороших эмоций, положительных эмоций от людей, которые посылают нам свои SMS-сообщения, выражают нам свою любовь. Для собственного удовольствия, для того, чтобы мы могли вам доставлять удовольствие, мы этим и занимались, а не для того, чтобы быть победителями этого проекта. Мое отношение такое. Я не понимаю, почему мы должны со смущением относиться. Есть такой момент, я считаю, что судьям очень трудно судить все пары. Потому что все пары действительно заслуживают какого-то высшего балла – когда-то высшего, когда-то низшего, в зависимости от того, какая программа. Вряд ли будет смущение. Я, например, считаю, что Дробязко с Миллером тоже могли бы ставить “шестерки” за программы. Когда-то мне понравилась программа у Навки с Колгановым, или у Ирины Слуцкой с Тарандой, у Макса Ставиского. Я считаю, любая пара заслуживает высшего балла, лучших результатов. Я думаю, как судьи поставят, как SMS-сообщения будут приходить, так и рассудится.

Акмарал, 39 лет, Казахстан: Здравствуйте, Катя! Спасибо Вам, за то, что Вы есть! Вы бывали в Казахстане, если да, то в каких городах, и что Вам запомнилось?
Екатерина Гордеева: Спасибо за то, что смотрите “Ледниковый период”. Спасибо, что болеете за меня. Нет, я не была в Казахстане. Поэтому не могу сказать, что запомнилось.

Акмарал, 39 лет, Казахстан: Катя! Хочу пожелать Вам и Вашим близким здоровья, долголетия, счастья! Спасибо Вашим родителям, за то, что они Вас такую воспитали! Удачи Вам!
Екатерина Гордеева: Спасибо Вам большое за прекрасные пожелания. Я тоже вам желаю счастья, здоровья, вашим близким, вашей семье. Спасибо за то, что Вы смотрите “Ледниковый период” и болеете за нас.

Сухaруков Влaдимир Сeргeeвич, 14 лeт, Смолeнск: Кaкиe сложности были в проeктe “Лeдниковый пeриод”?
Екатерина Гордеева: Ну, сложности были такие, что иногда приходилось тренироваться ночью, из-за того, что не было возможности тренироваться днем. Иногда приходилось подолгу сидеть и выбирать музыку, потому что не могли подобрать музыку. Иногда приходилось очень нервничать, потому что уже надо выходить на лед, а костюм еще не готов. Иногда были раздражения на тренировках между партнером и партнершей, и приходилось ругаться нехорошими словами друг на друга. Иногда очень хотелось есть, а уйти с тренировки невозможно. Или замерзаешь. Кстати, очень холодно на льду иногда бывало. Усталость. Вот такие сложности. Больше никаких сложностей. А все остальные – только прелести. Спасибо за вопрос.

Булгакова Ирина Вячеславовна, 44, Ростов-на-Дону: Добрый день! Приедете ли Вы с Егором Бероевым в Ростов 29 апреля? Мы очень ждем!
Екатерина Гордеева: Да, мы приедем, если все будет нормально. Если ничего не отменят. Я тоже очень жду, потому что никогда не была в Ростове. А сейчас весна, и там наверно тепло. Ждите, покупайте билет. Приедем.

Александра Гендина, 31, Екатеринбург: Катя, у Вас есть люимая программа из вашего профессионального прошлого? Какой элемент Вы более всего любите и какой для Вас – самый капризный, трудный? Прыгает ли Лиза аксель? Как тремя словами вы могли бы охарактеризовать Егора Бероева? Как относится Илья Кулик к вашему участию в проекте? И почему Вы не приезжаете Екатеринбург? 13 мая Вы будете?
Екатерина Гордеева: Да, есть любимая программа профессионального прошлого. Я говорила уже, у нас была произвольная программа “Ромео и Джульетта”, она мне очень нравилась. И мне очень нравилась короткая программа 94-го года в Лиллехаммере. Такая – фламенко. И “Лунная соната” 94-го года очень нравилась.
В паре я любила “подкрутку” – такой элемент есть, когда партнер подкидывает, а потом ловит. А самый капризный… Я не люблю всякие “бильманы”, когда надо высоко ногу задирать. Это трудный для меня элемент. Лиза прыгает аксель и двойное сальто, двойной риттбергер, двойной тулуп уже освоила.
Как тремя словами охарактеризовать Егора Бероева? Первое слово – актер. Второе слово… Я не могу тремя словами. Я считаю, что он очень талантливый человек. Тремя словами Егора Бероева очень трудно описать. Думаю, по телевизору вы его можете видеть. В нем очень много сочетается прекрасных качеств. Он очень целеустремленный, талантливый, интересный, с прекрасным чувством юмора. Так, как я поняла в работе, ответственно очень относится к работе, к тем, кто находится рядом с ним. Прекрасный человек, с которым мне повезло встретиться в жизни.
Как относится Илья Кулик к моему участию в проекте? По-разному относится. Он конечно рад за меня. Но из-за того, что пришлось надолго уехать, он уже не очень доволен. И это одно из моих оправданий, что я не приеду в Екатеринбург. Я бы с удовольствием приехала. Но до 13-го мая я уже не могу. Мне надо ехать домой. Я скоро уезжаю домой. Дети уже скучают. Проект подходит к концу, нужно ехать домой. Поэтому, к сожалению, не приедем в Екатеринбург. Может быть, на следующий год получится.

Резниченко Галина Александровна, 13, Москва: Здравствуйте! Спасибо Вам за безумно красивые номера! А Ваша семья (муж, дочери) смотрят “Ледниковый период”? Болеют за Вас? Как они оценивают Вашу с Егором работу?
Екатерина Гордеева: Спасибо вам за то, что Вы смотрите. Это очень приятно, что молодежь такая, как вы, 13, 14, 15 лет смотрят такой проект, как “Ледниковый период”. Это очень приятно. Это означает, что у нас очень обширный зритель. И то, что люди пожилого возраста смотрят, и женщины смотрят “Ледниковый период” – это приятно. Но когда понимаешь, что тебя смотрят тинейджеры, тебя смотрят такие ребята, которым 13-15 лет, это прекрасно. Поэтому мы стараемся делать программы, которые бы задевали и вас тоже.
Моя семья хорошо относится, смотрит, когда успевает. Мама смотрит каждый раз. Очень болеет за меня. У мужа своя работа. Он тоже выступает, когда успевает, смотрит. Старшая дочка тоже смотрит. Какие-то программы им нравятся больше, какие-то – нет. Конечно, критикуют, или наоборот хвалят. Лизке маленькой очень понравилась программа Моцарта. Она была в восторге от этой программы.

Бородина Ольга Владимировна, 29 лет, СПб: Дорогая Катя, Вы просто обворожительны! Я уверена,что Вы победите. Правда ли то, что пишут о характере Егора, что он деспотичный и самоуверенный. Тяжело ли было Вам с ним работать?
Екатерина Гордеева: Спасибо, что Вы смотрите. Спасибо за Вашу поддержку нашей пары. Спасибо, что надеетесь, что мы победим. Нет, это неправда. Конечно никакой он не деспотичный и не самоуверенный. Сколько мы работали… Часто выберем какую-то музыку, начинаем ставить, потом сомневаемся. Приходим на следующий день, том числе и Егор приходит, говорит, нет-нет, наверное, надо другую. Но он очень волнительно относится ко всему. Он хочет всегда выглядеть очень хорошо, делать лучшее, поэтому он очень требовательный. Тренировались мы много. Очень тщательно подходили к выбору музыки, к выбору костюмов. Эти слова, которые вы здесь использовали, они вряд ли подходят к нему.

Егорова Людмила Семеновна, 68 лет, Свердловская обл., Первоуральск: Здравствуйте, Екатерина!
Екатерина Гордеева: Здравствуйте, Людмила Семеновна. Спасибо, что Вы смотрите “Ледниковый период” и болеете за нас. Очень приятно от Вас было услышать весточку.

Богдан Римма Борисовна, Украина, Киев: Катя, Вы как-то приезжали к нам в Киев вместе с шоу Виктора Петренко. Нет ли у Вас в планах еще посетить наш город? Будем очень рады.
Екатерина Гордеева: Да, действительно я приезжала на шоу. Мне очень понравился Киев. Но, к сожалению, в ближайшее время пока нет планов приехать в Киев. Но мне очень понравился ваш город.

Ходосова Ольга Александровна, 37 лет, Пенза: Катя, Вам не кажется, что стиль пары Савченко-Шелкова очень похож на Ваш с Сергеем. Мне кажется, это очень приятно, когда такие сильные спортсмены катаются в Вашем стиле? И следите ли Вы за Чемпионатами по фигурному катанию?
Екатерина Гордеева: Я смотрела в этом году Чемпионат мира. Мне понравилось очень, как катаются Савченко-Шелкова. И это очень почетно, когда спортсмены стараются подражать твоему стилю. Это прекрасно. Я тоже когда-то кому-то пыталась подражать. Это прекрасно, что мы можем кого-то воодушевлять на новые элементы, новые программы. Да, болею, конечно, за наши пары. Какой-то небольшой сейчас есть провал после Тотьмяниной. Надеюсь, к 2010 году кто-то из наших ребят выйдет на хороший уровень.

Чунеев Максим Александрович, 12 лет, Верхошижемье: Как дела? Вы хорошо учились?
Екатерина Гордеева: Максим, я очень старалась хорошо учиться. Считаю, что хорошо училась. Конечно, не на “отлично”, но была твердой хорошисткой. Дела у меня хорошо. Как у тебя дела – можешь ответить на мой вопрос? Надеюсь, ты тоже стараешься учиться хорошо. Знаю, что иногда не очень хочется, но надо.

Инга, 13 лет, Таллин: Здраствуите! Я и моя семья восxищаемся Вами и очень любим Вас! Скажите, пожалуйста, а когда все участники проекта “Ледниковый период” приедут к нам в город Таллин?
Екатерина Гордеева: Спасибо, что Вы смотрите “Ледниковый период”, болеете за все наши пары. К сожалению, были планы приехать в Таллин, но, по-моему, отменились. Сейчас не могу сказать, когда приедем в город Таллин. Мы не ездили с Егором, это точно. Может быть, кто-то из ребят приезжал с туром Авербуха. Но ждите, надеюсь, приедем. И болейте за нас!

Галина, 34 г. Оренбург: Поздравляю с триумфальным возвращением на Российский лед! В парное катание! Кроме занятий на льду как вы поддерживаете форму?
Екатерина Гордеева: Спасибо за поздравления, за то, что Вы смотрите “Ледниковый период”. Кроме занятий на льду, я еще люблю играть в большой теннис, бегаю, люблю заниматься йогой, хожу на танцы. Физически поддерживаю свою форму по-разному, как могу. И катаюсь, конечно, тренирую маленьких детишек.

Преображенский Максим, 15 лет, Челябинск: Здравствуй, Катя! Как ты оцениваешь свои шансы на победу в проекте “Ледниковый период”?
Екатерина Гордеева: Расцениваю, что мы получали достаточно хорошие оценки и делали достаточно хорошие программы для того, чтобы за нас голосовали и поддерживали. Я думаю, 1-е, 2-е или 3-е место мы займем.

Ковальчук Инна Викторовна, 34 года, Калининград: Здравствуйте, Катя. Планируете ли Вы в дальнейшем тренировать ребят? Если да, то с кем Вам было бы интереснее работать: с самыми маленькими, или уже взрослыми. Спасибо.
Екатерина Гордеева: Я планирую тренировать детей. Сейчас я тренирую несколько очень маленьких, таких, как Лиза, 6-7 лет. А в дальнейшем очень хотелось бы тренировать пары. Если бы у меня была школа фигурного катания, было бы прекрасно. Я думаю, мне бы понравилось и получалось бы.

Акмарал, 39 лет, Казахстан: Здравствуйте, Катя! Сталкивались ли Вы с предательством со стороны близких или друзей? Если да, то как Вы с ними поступили?
Екатерина Гордеева: С предательством – нет, слава Богу, не сталкивалась. Поэтому не знаю, как поступить. Я думаю, это очень трудно. Но в зависимости от ситуации, думаю, с этим можно как-то бороться.

Мурадян Евгения Робертовна, 23 года, Грузия: Здравствуйте, Катя. Вы очень красивая и великая спортсменка. Какой характер у Егора Бероева, как Вам с ним работалось, было трудно или легко? И передайте пожалуйста Повиласу Ванагасу, что он самый талантливый фигурист.
Екатерина Гордеева: Спасибо большое, что смотрите нас. Обязательно передам Повиласу, что вы так о нем думаете. Он действительно очень талантливый. С Егором больших проблем не было. Я думаю, у всех пар были между собой конфликты. Если бы не было, не получалось бы хорошей работы. Если бы все были всем довольны, было бы не очень. А характер у Егора хороший, я считаю, даже очень хороший для того, что он делает. Он прекрасный актер, очень талантливый, очень отзывчивый, искренний и честный человек.

Екатерина Гордеева: Спасибо большое за внимание! У меня, к сожалению, больше нет времени отвечать на вопросы. Надеюсь, может быть, еще раз приду сюда. Спасибо!

Ekaterina Gordeeva and Ice Age coming to Germany

Filed under: News — gg-corner at 3:12 pm on Monday, April 13, 2009

Ice Age

Dear all!

We are happy to announce that the fantastic show Ice Age is coming to Europe!
You will have a chance to enjoy a wonderful performance of the most of its stars and of our superstar Ekaterina Gordeeva!

Please welcome the Ice Age cast in:

Mannheim: Friday, May 1, 2009
Hamburg: Saturday, May 2, 2009
Düsseldorf: Sunday, May 3, 2009

Ticket information and booking:
Moscow +7 (495) 648 14 70
Moscow +7 (495) 760 66 32
Moscow +7 (495) 776 55 16

in Germany:
+49 69 93 99 51 19

For more information: http://www.icesymphony.de

Note: Cast is subject to change.

Ice Age 2008: Ekaterina Gordeeva and Egor Beroev interview in official Ice Age magazine

Filed under: Articles, News, Off-ice — gg-corner at 5:17 pm on Friday, December 5, 2008

There’s an official “Ice Age 2008″ magazine available in Russia. For the 2nd edition Ekaterina and Egor were interviewed.

Many thanks to Monika and OlyaS for the translation:

KATIA/EGOR

For the sake of participating in the Ice Age, he has turned down other projects, and Katia has arrived especially from America, where she has her home and family. It may be said that this pair is the most beautiful and shines the brightest on the ice. And in life. Here, their first interview. It was both playful and serious. Honest and reserved.

Egor – prior to participating in the show, did you know what it was about?

Egor: I’ve always loved figure skating and when I had the chance I watched this show with great pleasure. I was a fan of Ekaterina Guseva and Roman Kostomarov, and then in the second season Dima Marianov and Ira Lobechava. But I was never itching (burning with the desire) to participate and I did not think I would do so someday because all these television show projects are very far from me and my hobbies

And still, you agreed to take part in the show. What influenced your decision?

Egor: First Ilia Averbukh invited Ksyusha (editor’s note: Ksenia Alferova, film and theater actress and the wife of Egor Beroev). To her it seemed interesting. She agreed to it immediately and started practicing right away. In the following days, Ilya found out my phone number from Ksenia and called to invite me to the show. What I told him is that I liked the show very much but I did not see myself in it. He listened to my position and I think he understood me. Then he calmly mentioned a last name that consequently resolved the issue – GORDEEVA.

So you wouldn’t have participated if it weren’t for Katia?

Egor: If it weren’t for Katia, no. Absolutely not. And, moreover, when it gets close to the end of the show and we have to switch partners, as they did last season, I will not change mine. I ONLY SKATE WITH KATIA! Once when Andrei Khvalko and Katia were practicing for a promotion, they did an element that went badly and as a result Katia hurt her shoulder. So I categorically (strongly) prohibited her from skating with anyone but me.

Egor, did you ever skate before participating in the show?

Egor: No, the first time in my life I stood on skates was in July of this year. I don’t like pools or skating rinks or any restricted spaces. Although I did play tennis for some time. But I like nature, I love to be (in its elements) in natural habitats. I really love mountain skiing. I really love the ocean. But, having accepted Ilia’s offer, I had to put on the skates and come out on the ice. I tried and I don’t think I was afraid on the ice. I think it’s important for a figure skater – to be afraid or not afraid, right?

Katia: Right, and you can see this right away when some one goes out on the ice for the first time. One person tries (?) but is scared inside, another goes out on the ice for the first time and is not afraid to try it

Egor: So (?), I started skating. I hit it off with Ilia from the beginning. And then Ekaterina Alexandrovna appeared (smiles).

Do you always address your partner this way?

Egor: Well, these demands of hers—she’s Olympic Champion after all (both laugh). I’ve been trying unsuccessfully to address her informally (translator’s note: with the informal form of addres “ti” rather than the formal one “vi”), but she wouldn’t allow it in any way.

Katia: Yes, that was my condition! (general laughter) Seriously though, I was the first one to suggest we address each other informally.

Do you remember the moment when you first met?

Egor: This was in July. I remember very well the moment I first saw Katia. I was in the man’s locker room to change clothes for our first practice session together. The door was slightly open and all of a sudden I see this girl (devushka) passing by. Very serious looking. I saw her and I realized, this is Katia. Then we were introduced, when we were already on the ice. Do you remember this?

Katia: Yes, only in the beginning you sat on the bench and took forever putting your skates on and taking them off, then putting them on again and again taking them off…

Egor: That’s because in the beginning I tried not to promise Ilia anything and until the very last moment I wasn’t sure, so I had to do that.

Do you still have doubts?

Egor: No, not now. I try to live in the present. I accept things as they are and I don’t regret what was. I am happy with this project. I’ve gotten to know and interact with many interesting people, and so this time in my life will be remembered as one of my happiest.

Katia: And then we went out on the ice and started talking. Our first diaologue was this: “I never thought I’d be in a show like this” I said “Me neither.” “I don’t give interviews.” “Me neither….” (translator’s note: I think they’re talking about the interviews they give before each performance”

Egor: I, from the very beginning, felt close to Katia, we see the world with the same eyes (trans.: literally, very close to my understanding of the world). Ilia is a very good psychologist, he’s very thoughtful and matches his pairs very carefully. He did very well with us. Almost too well.

Katia, when we talked about the Ice Age for the first time last year, you said you admired the female skaters who agreed to be in the show. That is because you know too well what risks they are taking to be partnered with amateurs. When the man is a skater, it’s not as risky. Back then, you said that you were not sure you could do that. Yet, you have accepted the invitation. And in the very first program you were doing high lifts with Egor.

Katia: When I first held Egors hand on the ice, I had this sensation that we could right away, from the first day, do a lift. I was pleased because even though Egor had only recently put on skates, I felt that he was holding me, not holding on to me. Training with Egor for me was unusual and interesting. For him it was important to understand and get a feel for everything. In the beginning he just lifted me in his hands. Then he tried to see if he could hold me in his hands. Then he began to take me in his hands and slide on the ice. To me this was strange. I suggested: let’s try to do this lift or this element. But Egor would say, “No I need to test [whether I can carry] your weight.”

At what point did you start trusting him as a partner, in whose arms you felt safe?

Katia: Pretty quickly. May be later in the week after we had started skating together. I, naturally, wanted to do all the complex elements. For better or worse, inside that’s what I wanted! First we rehearsed on the floor. In the beginning we were greatly helped and assured by Lyesha Tikhonov and the two Maxims, Marianov and Staviski. Ilysha Averbukh always encouraged us. He watched us and was behind us when we wanted to do this or that element. He didn’t flatter us, but always told us what we needed to hear. So literally ten days later we tried our first high lift which became our “business card” in the first program.

Egor: I also have a teacher, the show choreographer Maria Orlova, who from the very beginning worked long and hard with me so that I could stand confidently on the skates. As it turned out, after Katia and I had had a few practice sessions, Katia had to go home to America. So I continued to practice with Masha. I remember, at the time everybody was worried that I, having gotten used to skating with Masha, wouldn’t be able to skate in pairs with Katia. The thing is that parity in growth is very important in figure skating. Masha and I were pretty close to each other in height, whereas there’s a big difference between Katia and me. But strangely enough, when Katia returned from America and we started skating together again, I had this feeling that I had always been skating only with Katia. Improbably, it suited me very well. I had no problem getting used to my new partner

Katia: When I got back, something else was also different and interesting for me. Masha taught him many ice dancing elements and ice dancing is very different from pair skating. Even crossovers are different. Since I was a pair skater, I did not know some of these steps that Egor had learned so I had to learn and adjust.

Egor: Once-I think this was in the third work out–Katia told me to not be afraid of the ice, it’s necessary to learn to fall.

Katia. Yes. This was very important. In fact, small children from the very beginning learn how to fall correctly—not flat on the ice, head down, but bending the knees and putting the hands on the ice in time and in the correct position.

Egor: So we started to learn. It was great fun. We would run fast and then fall, rolling over and laughing our heads off.

Only you learned how to do this or other pairs as well?

Katia: We did no see. There are these minutes, when it’s only us on the ice..

Egor: There are moments, on the skating rink, of such inner harmony that we’re oblivious to what’s going on around us. I’m not keen on watching other pairs. Except for Ksyusha and Pavilas (editor’s note: Ksenia Alferova, and Pavilas Vanagas). We watch them as they practice, but the practices of other pairs, I don’t remember…

Now after this time, can you say that you are not only participants in the show but partners on ice?

Egor: Yes, now I can boldly say, that we are a pair. Because in the beginning we really were partners who were trying to represent something, to overcome the nerves, the excitement. Now we are acting. We are able to transfer to our viewers our emotions, our feelings, to tell our stories on the ice together, not each on his or her own.

Each pair has their own relationship. We can often see conflicts, arguments, misunderstandings and hurt feelings. You, on the other hand, somehow managed to avoid this. At least we have not seen any major conflicts on TV.

Katia: Well, no. We have our disagreements and conflicts just like everybody else.

Egor: In one of the first programs, they showed an excerpt from our practice, when I was telling Katia that we should not stop a movement, even if it doesn’t turn out right. Then I read on the internet the viewers’ comments. And there were some statements there, that how could I, whom everybody had come to see as a well brought-up, sophisticated person, I allow myself to be moody and tell an Olympic champion what to do. To be honest, I couldn’t care less about these comments. I was glad that this was in the profiles. Yes, I defended my position. Because I understood this was right. For me this was important, and I am ready to repeat this again. That said, I don’t need to do this anymore because Katia and I have agreed that’s how we are going to work. (trans: I had a difficult time with this passage).

Katia: You know, if you’re going to work together with somebody this way, it doesn’t matter that I am an Olympic champion and Egor is a wonderful actor. This is team work, during which each one of us is learning something new. There were moments when I was very tired, because Egor would say it was important for him to have something repeated again and again…many times over. When he didn’t understand, it had to be done.

Egor: Recently, as I was looking through a taped recording of our Latin dance number, I was watching how Katia played her part. As an actress, she wasn’t just so-so; she was tremendous! So smart, free, not strained, like some people. This was always in her, she was always capable of it. But this dance really brought it out.

Katia: I remember that I really liked this show. I was living in America and I watched both shows. And I watched as many figure skaters like Lesha Tikhonov and Roman Kostomarov open new doors, new professional careers.

What is the process of creating your numbers?

Katia: From the beginning I liked how Egor goes about staging a number. With every program, with every theme, he tries to find the right music for us, music that we will both like. This is just about putting together the elements on ice, it is about a miniature, a small theatrical production on ice. It was important to both of us that we really felt the music, understood every movement.

Egor: It was very important to find a common ground with the director of the dance. Because we cannot work in different directions. That’s what the director thinks and that’s what we think.

And who offers more ideas?

Egor: You know, in our case, we offer more input. For us this is very important. Because at this point we’re not just executing. We’re trying to take pleasure in that which we create, conceive, invent.

Katia: We are interested in the creative process and not just putting together the elements we need to execute. Although, for some people it’s perfectly normal to just do what they are told.

Do you have a favorite number?

Egor: Our favorite number is “Slow Star,” when the theme was Duets. And the Latin number.

Katia: I also liked our flamenco number very much.

Egor: One number that turned out really well was the one set to the song of Iosif Kobzon, “At the nameless hill.” When I was talking with them, Katia and Sasha Zhulin, they were trying to convince me that we needed to include high lifts in the number. I said, Guys, I will not do high lifts in this number. And the argument was very simple. I learned something in theater school, thanks to my professor, Rima Gavrilovna Solntcheva, who taught me the notion of “courageous simplicity.” I really liked this phrase. At the time, as students we acted out an etude set to the music of a song, “Birds do not sing here, trees do not grow here, and only we shoulder to shoulder grow into the ground here” [A famous song about the war.] So we took a guitar and started to “suffer.” Our professor ripped us to pieces. Courageous simplicity–it doesn’t demand suffering or self-flagellation, it demands only that you understand what you’re doing. Then I worked on staging the number and I said, we do not need showy (spirited, enthusiastic) lifts. It’s necessary only that we understand the song, what it’s about. And that’s what we did.

Katia: Egor stated his position and defended his argument so assuredly that I agreed. And we received a 6:00.

Egor: You see, this is the reason we are a pair. There’s absolute trust between us. There’s harmony, without which it’s not possible to do pair skating. And we know this.

What is the most important thing to you about “Ice Age”?

Katia: The time we’re spending here. You know, when you’ve managed to overcome difficulties, this becomes meaningful to you. It’s not possible to single out just one thing. The biggest plus for our pair is that we understand each other.

Egor: For us, it’s not about the scores. We simply receive the love of the spectators. In fact, the judges are also our spectators. And if what we do pleases them, this means a lot to us. Because there are such interesting people in the jury. Tatiana Tarasova feels very about for us. The marks she gives us, her opinion of us, in my view, is always fair.

Katia: She feels very strongly about every pair. And it’s surprising how she always gets it right about every pair.

Egor: I admire her natural, open attitude towards all the programs. And we also get a lot of letters from fans.

New Year’s is coming. What are your wishes?

Egor: I don’t like to celebrate it with big crowds. I prefer to welcome the New Year with close friends and family.

Katia: Above all [I wish] that there be cheer! That there be a big tree, and many many presents for the children underneath it. That in the 12th hour they run to the tree, unwrap their presents and finally that they will be as happy as they can be–to see them laughing and happy.

Egor: And, in conclusion, we want to wish all the readers of “Ice” Magazine, love, happiness, health.

Katia: Do sports!

Egor: Swmming in an ice-hole, skating, on skiis or skates! And before the holiday, buy some champagne and meet the New Year beside your loved ones.

In Memory of Sergei Grinkov

Filed under: News — gg-corner at 12:01 am on Thursday, November 20, 2008

Next Page »